#Книжная_полка_библиотекаря
Роман «Зима тревоги нашей» написан в 1961 году.
Эпиграф:
«ЧИТАТЕЛЯМ, КОТОРЫЕ СТАНУТ ДОИСКИВАТЬСЯ, КАКИЕ
РЕАЛЬНЫЕ ЛЮДИ И МЕСТА ОПИСАНЫ ЗДЕСЬ ПОД ВЫМЫШЛЕННЫМИ ИМЕНАМИ И НАЗВАНИЯМИ, Я БЫ
ПОСОВЕТОВАЛ ПОСМОТРЕТЬ ВОКРУГ СЕБЯ И ЗАГЛЯНУТЬ В СВОЮ СОБСТВЕННУЮ ДУШУ, ТАК КАК
В ЭТОМ РОМАНЕ РАССКАЗАНО О ТОМ, ЧТО ПРОИСХОДИТ СЕГОДНЯ ПОЧТИ ВО ВСЕЙ АМЕРИКЕ»
Действие романа происходит в американском городке Нью-
Бэйткун. Красивый старый город, один из первых в Америке, заслуживший название
города.
Главный герой – Итен Аллен Хоули, потомок когда-то богатой семьи. Его предки владели недвижимостью, были
влиятельные и богатые. Когда-то давно море приносило прибыль.
Дома строили с «вдовьими дорожками» на крыше, откуда,
жёны могли всматриваться в даль, ожидая возвращение кораблей.
Отец его был начитанный, но непрактичный. Он умудрился
растерять в одиночку всё, что накопили Хоули и Аллены: землю, деньги,
положение.
Он вложил деньги в устаревшие виды вооружений. Заказы
были аннулированы, и у него всё пропало. Сын тогда был на войне.
Итен говорит: «Я ушёл под воду на самое дно». После
войны он продал полквартала имущества, чтобы открыть торговлю, закупить товар,
но прогорел. И с тех пор, продавец в чужой лавке.
Он часто вспоминает свою тётушку Дебору, которая учила
его вере в Бога.
Вспоминает своего деда старого шкипера, владевшего
китобойным судном, которое подожгли в гавани, чтобы получить страховку.
Сейчас у него в
собственности остался только дом, а раньше был целый квартал. Он счастливо женат на Мэри и имеет двух
прекрасных детей – дочь Эллен и сына Аллена.
После того, как его семья разорилась, он вынужден
работать в небольшой продуктовой лавке, хозяин которой – нелегал из Италии, Альфио
Марулло.
У него всегда
много покупателей, потому что он не обманывает.
День за днём проходят одинаково. Итен точно знает, кто
и когда пройдёт мимо, кто и что купит.
Он живёт честно и правильно. Но окружающие не понимают
его. Ведь можно снова разбогатеть, если немного схитрить, обмануть. Все так
делают и это считается нормальным. Даже его хозяин Марулло удивлён, что он не
обкрадывает его, что отказался от взятки, предложенной конкурентами. Он сам
учит его: «Деньга деньгу делает», «Не обманешь – не заработаешь». Пришёл как-то,
увидел, что мусоре много верхних листьев капусты, отругал, можно поменьше. Но
Итен живёт в ладу с совестью.
Жена его говорит: «Благородный джентльмен без денег все равно босяк».
Итен любит жену. По выражению её лица во сне он
понимает, что она заболела. Удивительно, но он каждый раз называет её разными
ласковыми именами – милый цветочек, букашка, завитушка, гусиная травка, моя
радость, моя прелесть, огонёк в тумане моей жизни, голубка, белка-попрыгунья, хлоя
и т. п.
Любую перемену в муже она объясняла или температурой,
или стрижкой.
Всё упирается в деньги. Итен справедливо говорит жене:
«Не бывает так, чтобы денег хватало. Одно из двух: денег нет совсем или денег
не хватает»
Дети тоже хотят иметь возможность на дорогие покупки,
хорошее образование. Сын не хочет на каникулах помогать отцу в лавке, он хочет
путешествовать. Он участвует в конкурсе сочинений «Я люблю Америку»,
победителей ждёт хороший приз и слава.
Когда он спросил у отца, чтобы написать, тот
посоветовал почитать книги, которые на чердаке. Сын спросил, читал ли он их
сам. «Мне читал их дед, твой прадед».
Аллен рассказывает. У них в школе был мальчик, который
дважды выигрывал в телешоу, но это было подстроено.
-А хорошо бы и мне отхватить какой-нибудь приз! –
мечтает Аллен. Но отец возражает:
-- Вот именно – не выиграть, не получить, а отхватить.
Получить так, задаром. Богатеть без всяких усилий. Существуют неизменные правила поведения,
чести, вежливости. Возьму тебя в лавку, будешь работать.
- Не имеешь права. Закон о детском труде. До 16 лет
даже специального разрешения нельзя получать.
Парнишка уверен, какая разница, как получить деньги.
Весной Аллен вдруг затосковал и объявил себя атеистом
в отместку господу богу и родителям. Отец посоветовал ему не хватать через
край, потому что, став атеистом, он не сможет плевать через левое плечо при
виде чёрных кошек и загадывать желания при виде молодого месяца.
Джой Морфи – банковский служащий, с которым Итен
каждое утро пил кофе, идя на работу, приносил ему бутерброды в банк, как бы
невзначай раскрывает ему тайну, почему грабителей банков ловят, и как сделать,
чтобы не поймали.
Это он изрекает: «Говорят, большинство людей на 90 %
живёт в прошлом, на 7% - в настоящем, и,
значит, для будущего остаётся 3 %. Не оглядывайтесь назад. Может быть за вами
погоня».
Мистер Бейкер – директор банка подталкивает Итена
вложить деньги, доставшиеся жене от брата, а не держать на чёрный день.
«Вы держите
деньги у меня в банке. Врач проверяет ваш пульс, а я ваш текущий счёт».
От банкира же Итен узнаёт о планах муниципалитета о строительстве
аэропорта возле их города, А единственная ровная площадка – земля его друга Дэнни Тейлора, который тоже был богат,
но разорился. Остался только погреб от имения. Они с Дэнни были друзьями. У них
на руке были одинаковые татуировки в виде сердца.
Сейчас Дэнни
спивается. Итен просит жену снять тысячу долларов со счёта, как бы для покупки
мебели, и даёт эти деньги Дэнни. Он понимает, что никто и никогда не вылечит
друга от алкоголизма, и что эти деньги ускорят конец бывшего друга. Дэнни
подписывает документы, по которым его родовое поместье переходит Итену. А
самого его вскоре находят в погребе его сгоревшего когда-то имения рядом с
ящиком виски, он отравился таблетками.
Банкир Бейкер,
который тоже гонялся за этой «золотой» землёй, ошарашен, что Итен его обыграл.
Подруга жены Марджи Янг-Хант начинает соблазнять и
завлекать Итена. Потом она «нагадала», подтасовав карты, что скоро он станет
богатым. Итен видит все хитрости и
интриги.
Всё складывается удачно, как будто, само собой. Хозяин
лавки Марулло впервые за долгие годы собирается на родину в Сицилию, подлечить
больные суставы. Итен от Джоя Морфи узнаёт, что въехал он когда-то в США
нелегально. Сообщает об этом в миграционную службу. Обратно Марулло уже не
впустят. И лавку он будет вынужден продать срочно и недорого.
Когда жена спрашивает: «Где ты возьмёшь деньги?». Он
отвечает: «Ограблю банк». Она принимает это за шутку.
Он чувствует, что внутри
него что-то начинает меняться.
Ему всегда не по себе в Страстную пятницу, когда по
библейскому преданию распяли Всевышнего.
Итен всё рассчитал до секунды, на ограбление ему нужно
меньше 2 х минут. Банк через дорогу от
лавки. В туалете неисправен сливной бачок (если кто-то зайдёт в открытую лавку,
услышав шум воды, подумает, что он там), бесхозный пистолет нашёлся за старыми
ящиками, маска Микки-Мауса.
В Великую субботу Итен готовится ограбить банк. Преступление не против людей, против денег. Никто не пострадает.
Деньги застрахованы.
У них дома в серванте под замком хранился талисман семейства Хоули –
шершавый и всегда теплый камень опалового цвета из кварца или яшмы.
Внутри камня проходит жила, излучающая свет. Его никогда никому не разрешалось выносить
из дома. Но, в тот субботний день Итен нарушил этот закон и взял камень с собой
на работу. Возможно талисман спас его.
Ограбление срывается. За секунду до назначенного времени приезжает машина от
депортированного Марулло, который бесплатно передаёт Итену документы на
владение торговой лавкой.
Удивленному Итену так объяснил служащий, привёзший бумаги: «Вроде расчётов
за электричество. Напутаешь – расплачивайся потом. А вы, так сказать, его взнос
авансом, чтобы свет не выключили, чтобы огонь не погас».
Марулло даёт Итену свою дорогую машину, которую никогда никому не доверял, для
поездки семьи Хоули за город на выходных.
Они едут с женой, оставив детей под присмотром соседки Марджи Янг-Хант. Но всё время тревожатся и переживают за
них. И там узнают по телефону, что сын победитель в конкурсе сочинений.
Возвращаются. Празднуют. И тут звучат слова Шекспира:
-Зима тревоги нашей позади.
К нам с сыном Йорка лето возвратилось.
(Знаменитая начальная строка монолога Ричарда Глостера
из пьесы Уильяма Шекспира «Ричард III» ). Смысл,
что всё плохое позади.
Сын не знает ничего об этой фразе. Мол, только зубрилы
это могут знать.
Но дочь Эллен знает. Она часто берёт в руки талисман.
Это видел отец ночью.
И мальчишка схитрил. Он выписал умные цитаты из тех
книг, присвоив их себе. С помощью сестры, которая послала открытку
организаторам, плагиат открылся. Случился скандал.
Когда Итену нужно было обдумать что-то важное, он ночью уходил в заветное
место, в бухту, в пещеру, которую затапливало во время прилива.
Узнав об обмане сына, списавшего мысли великих деятелей.
Разоблачении. И учитывая все предыдущие события, когда он поступил нечестно, он
приходит к мысли о самоубийстве. Он берёт
дома лезвия и отправляется к морю. Уже начинается прилив, вода наполняет
пещеру. Недалеко от гавани Итен видит проплывающий парусник, огни которого
гаснут. А теперь гаснет огонь Итена. Но, сунув руку в карман за лезвиями,
он нащупал талисман – его подложила дочь Эллен, когда пыталась остановить
его. Пока Итен выбирался из пещеры, воды стало уже по пояс. Он решил отдать
камень дочери, чтобы её огонёк не погас.
Вот такой обзор этого романа в 267 страниц получился.
Не знаю, что подвигло меня это
прочитать. Забыла. Но читать можно и нужно. Тема произведения актуально во все
времена.
В фильме «Белые росы» сын спрашивает у отца: «Как прожить и не притомиться?».
Вот, это об этом.
13.04.2026 г. книгу прочитала и вам о ней рассказала библиотекарь Людмила
Бусел.















